Mee's Notes
也許因為編輯工作的關係,書寫成為一種習慣。
星期四, 10月 18, 2007
Photoshop問答:筆刷的opacity(不透明)與flow(流量)的差別?
›
我並不是Photoshop的使用者,不過因為剛好同仁有發生這樣的疑問,所以就想找找看有沒有答案。如果您在Photoshop中單獨設定筆刷的opacity(不透明)與flow(流量),也就是譬如說保持不透明為100%,變動流量的值;或是保持流量為100%,然後變動不透明的值,就會發...
3 則留言:
星期三, 10月 03, 2007
GET、POST與cache的關係
›
在大部分的AJAX書籍裡頭,只要解說到XMLHttpRequest的open方法時,一定都會提到GET與POST的差異,不過大抵上講的都是GET會把參數直接加在URL上,使得一方面會在瀏覽器的網址列上洩漏傳遞的資料,另一方面則是會受限於URL長度的限制,而無法傳遞較大量的資料。但...
19 則留言:
星期四, 8月 16, 2007
日文翻譯的陷阱
›
日文因為使用了大量的漢字,所以對於我們來說,有了幾分的親切感。不過也正因為如此,埋藏了許多陷阱,有時候不知道對應的適當中文詞彙時,很可能就會直接用日文漢字草率了事,但實際上中文讀者看到了這個由漢字組成的詞彙時,卻無法從漢字聯想到真正的意思。我自己不懂日文,以下斗膽舉例,如有謬誤,...
星期六, 8月 04, 2007
BrowserCam:多平台多瀏覽器網頁測試服務
›
我的工作裡有些時候必須處理翻譯書的螢幕抓圖,尤其是一些跟網頁設計有關的書籍,常常會提到同樣的網頁在某一種平台上的某一種瀏覽器上會有什麼樣的問題,然後就秀出一張執行畫面。不過你知道事實上多數人都不可能有那麼多種機器在手邊,也不大可能還安裝有古時候的瀏覽器,所以一旦需要抓取這些圖的時...
星期五, 8月 03, 2007
SQL Server仍舊維持霸主地位
›
從 SD Times 的 報導 看到,依據 BZ Research 在2007年6月針對軟體開發經理人員進行的2007 Database and Data Access, Integration and Reporting Study調查顯示,微軟的SQL Server仍然是資料...
2 則留言:
書介:版面設計概念學習東西軍
›
如果您對於版面設計有興趣,或者是和我一樣工作上需要與美術人員溝通,想要自修一點版面設計的概念,那麼來自日本的《 設計的文法──忍不住想動手的平面設計書 》與來自美國的《 寫給大家的平面設計書 》這兩本寫給非設計科班出身的讀者看的書應該就非常適合。 這兩本書相同的地方在於把平面設計...
1 則留言:
星期四, 7月 19, 2007
編輯不願面對的真相:拖稿原因揭密
›
從事編輯一段時間後,一定會遇到的就是拖稿,你一定很想知道為甚麼,而你的主管更是需要你給的理由,於是你就會從譯者或是作者口中聽到一些說法: 「快要寫完了,晚上就會寄給你。」 意思就是你下班後我可能就會寄給你,但明天上班時答案才會揭曉。 「已經寄出去了,你沒收到嗎?」 別先懷疑作譯者...
4 則留言:
‹
›
首頁
查看網路版