星期六, 6月 09, 2007

編輯作品:Ruby on Rails 專業網站案例實作


會簽下這本翻譯書,最早的想法其實是很簡單的,隨著Rails的熱潮不減,市面上一定會有一堆入門書。但是根據我自己的經驗,看完入門書之後還是寫不出程式的大有人在,這時若是能夠有好的臨摹對象,就能發揮很大的幫助。這本書就是以從無到有開發出一個網路書店為主軸,一步步帶領讀者完成。主要的特色如下:


  • 徹頭徹尾強調Test-Driven Developement(TDD):即便你對於Rails沒有太大的興趣,也可以藉由本書了解TDD的概念與作法,更遑論TDD本來就是Rails框架不可或缺的要素。
  • 善用pluggin組合應用程式:Rails本就強調能不自己寫的code就不要自己來(Don't Do it Yourself,DDY),而本書在為網路書店增添像是標籤等功能時,就本著這樣的理念,直接採用現成的pluggin,搭配Rails神奇的ORM魔法,就把新功能兜起來了。
  • 實務的主題:為了讓網路書店邁向國際,這本書中有單獨的章節討論應用程式的localization,可能受到中國這個巨大新興經濟體的影響吧,書中的舉例正巧就是中文化,更值得台灣讀者一讀。
雖然據我的觀察,台灣書市似乎並沒有像是美國市場那樣發生Rails的熱潮,但就網頁開發這部份,open source和.NET等商業平台可說是勢均力敵,而且Rails大有吸取PHP人口之勢,未來應該還是頗有希望。

延伸閱讀:

沒有留言: